August 4th, 2010

(no subject)

– Говори, добрый мальчик, не бойся! – успокоил его король. – Что же ты делал 
с большой государственной печатью Англии?
Том опять запнулся и, наконец, смущенно выговорил:
– Я щёлкал ею орехи!
Марк Твен, "Принц и нищий"

Интересные события произошли на днях в США. 

В среду 28 июля г-н Дэвид Ларсон, и.о. главного юриста ФБР, ответственный за неприкосновенность личной жизни и гражданские свободы граждан, заказным письмом уведомил главного юриста фонда Викимедиа Майка Годвина, что его работодатель не в восторге от существования в Википедии файла http://en.wikipedia.org/wiki/File:FBISeal.png (на самом деле это, конечно, лишь автоматическая копия с Викисклада, что написано прямо на указанной страничке английской Википедии - но кого ж такие мелочи волнуют). Дело в том, что данный файл представляет собой изображение большой государственной печати ФБР. Г-н Ларсон любезно процитировал §701 18 U.S.C (местный аналог УК), упростив его для большей простоты понимания:
Whoever manufactures, sells, or possesses any insignia, of the design prescribed by the [Department head] or any colordble imitation thereof, or photographs, prints, or in any other manner makes or executes any engraving, photograph, print, or impression in the likeness of any such insignia, or any colorable imitation thereof, except as authorized under regulation made pursuant to law, shall be fined under this title or imprisoned not more than six months, or both.
Г-н Ларсон с сожалением отмечал, что размещению столь качественного изображения на сервере Википедии, к сожалению, не сопутствовало получение письменного разрешения директора ФБР, в связи с чем он в конце письма тонко намекал, что вполне готов воспользоваться данной статьёй (предусматривающей, напоминаю, штраф, заключение до 6 месяцев или и то и другое) в суде. Об удалении файла из Википедии в 14-дневный срок рекомендовалось доложить по прилагавшемуся адресу офиса ФБР в Вашингтоне.

В четверг 29-го июля Майк Годвин попытался решить данный вопрос при помощи телефонного разговора с г-ном Ларсоном, однако, к сожалению, особых успехов это не принесло. В связи с этим в пятницу 30 июля он написал письмо г-ну Ларсону, в котором поблагодарил за телефонный разговор 29-го и ещё раз изложил своё сожаление, связанное с тем, что, похоже, юридический отдел ФБР обладает немного урезанной копией законодательства США. В оригинале §701 звучит так:

Whoever manufactures, sells, or possesses any badge, identification card, or other insignia, of the design prescribed by the head of any department or agency of the United States for use by any officer or employee thereof, or any colorable imitation thereof, or photographs, prints, or in any other manner makes or executes any engraving, photograph, print, or impression in the likeness of any such badge, identification card, or other insignia, or any colorable imitation thereof, except as authorized under regulations made pursuant to law, shall be fined under this title or imprisoned not more than six months, or both.

запрещая тем самым лишь воспроизведение разрешения удостоверений (сотрудника ФБР) , нагрудных карточек и других аналогичных идентифицирующих вещей. Желающим рекомендую почитать вторую половину второй страницы данного письма, где Майк на уровне, с его точки зрения доступном даже для юристов ФБР (... фраза "or other" следует перед словом "insigna" и в свою очередь предваряется перечислением "badge" и "indentification card" ...), разбирает данное предложение и указывает на то, что согласно доступным ему источникам, американские судьи пользуются его вариантом данного закона, а не версией ФБР.

В завершение он указывает, что оценил иронию, заключённую в словах об "упрощении для лучшего понимания", однако с глубоким сожалением вынужден отказаться выполнить данное предписание, что, однако, готов обсудить с представитеями ФБР в суде.

Мы с нетерпением ждём продолжения данной в высшей степени интересной переписки.

P.S. Кстати, судя по всему, Британника получила схожее письмо - см. соответствующую статью и последнюю правку там (щелчок по Article history справа сверху)

P.P.S. А вот и lenta.ru выложила полный перевод (tnx to Track13)